Àrab Marroquí .cat …què és?

arabmarroqui.cat (ara per ara: arabmarroquicat.wordpress.com) neix de la necessitat per part d’un estudiant qualsevol d’anar deixant per escrit tot el que va aprenent i així, obligar-se a establir una regularitat en l’estudi.

Perquè un blog d’àrab marroquí? Doncs perquè al no ser una llengua considerada oficialment com a idioma ni tan sols al Marroc, sinó un  dialecte més de la llengua àrab, no existeix cap institució oficial que vetlli per aquesta llengua, ni que estandaritzi la seva gramàtica, etc. I una de les conseqüències que això comporta és el fet que no hi hagi gaire bibliografia a l’abast de possibles estudiants.

Perquè un blog en català? Vejam…    ……mmmhhh….       …i perquè no?!!!

Alguna motivació més? Podríem dir que l’estudiant és una mica friki i li agraden aquest tipus de reptes. Tanmateix, també podria afegir que, amb la més bona de les intencions, darrere d’aquest projecte hi haurien una sèrie de motivacions extres:

– Proporcionar recursos a possibles estudiants de la llengua (ja que a internet trobes prou material per a l’àrab modern estàndard, però gairebé res per als seus “dialectes”)

– Ajudar a promocionar una llengua fascinant i a vegades poc coneguda (donat el relatiu abandonament en l’àmbit acadèmic i oficial d’aquesta llengua al seu propi territori, iniciatives com aquesta poden encoratjar a alguns a creure en la importància de la promoció de la seva pròpia llengua com a reivindicació de tota una cultura)

Un cop dit tot això, només deixar clar que aquest fascinant projecte personal estaria fet des del màxim respecte als parlants d’àrab marroquí i a la seva cultura.

Prego màxima comprensió a errors que pugui cometre i llicències que em permetré en aquest estudi. No cal ni dir-ho, que qualsevol suggerència o correcció serà benvinguda.

Finalment, espero que qui caigui per aquí, ni que sigui per casualitat, pugui trobar alguna cosa que li pugui ser d’utilitat.

…i si no fos el cas, com a mínim espero que em serveixi a mi mateix per a aprofitar l’estudi d’aquesta llengua.

Gràcies – شكرا