Els numerals cardinals es refereixen als nombres normals que usem (un, dos, tres…).
NUMERALS DEL 0 AL 19
A l’àrab marroquí hi ha dues maneres d’escriure els números: una complerta i una altra de curta (del 3 al 10 i per tal d’utilitzar-la amb noms).
Xifra | Català | Marroquí | transliteració |
0 | zero | زِرو / صَفر | séfer / dzero |
1 | un / u | واحَد | wa7ed |
2 | dos / dues | تنَين / جوج * | juj / tnayn* |
3 | tres | تلاتة | tlata |
4 | quatre | ربعة | rb3a |
5 | cinc | خَمسة | Jemsa |
6 | sis | سَتّة | setta |
7 | set | سَبعة | seb3a |
8 | vuit | تمَنية | tmníya |
9 | nou | تَسعود | tes3ud |
10 | deu | عَشرة | 3shra |
11 | onze | حضاش | 7Dash |
12 | dotze | طناش | Tnach |
13 | tretze | تلطاش | telTash |
14 | catorze | ربعطاش | rb3Tash |
15 | quinze | خمسطاش | JemsTash |
16 | setze | سطّاش | sTTash |
17 | disset | سبعطاش | sb3Tash |
18 | divuit | تمنطاش | tmenTash |
19 | dinou | تسعطاش | ts3Tash |
*a partir del 20, el número 2 s’anomenarà així per a les desenes
NUMERALS DEL 20 AL 99
Recordem que a partir del 20, número 2 que utilitzarem serà el “ تنَين “ (tnain).
Xifra | Català | Marroquí | transliteració |
20 | vint | عشرين | 3shriN |
21 | vint-i-un | واحَد و عشرين | wa7ed u 3shriN |
22 | vint-i-dos | تنَين و عشرين | tnayn u 3shriN |
23 | vint-i-tres | تلاتة و عشرين | tlata u 3shriN |
24 | vint-i-quatre | ربعة و عشرين | rb3a u 3shriN |
30 | trenta | تلاتين | tlatiN |
31 | trenta-un | واحَد و تلاتين | wa7ed u tlatiN |
32 | trenta-dos | تنَين و تلاتين | tnayn u tlatiN |
33 | trenta-tres | تلاتة و تلاتين | tlata u tlatiN |
40 | quaranta | ربعين | reb3íN |
41 | quaranta-un | واحَد و ربعين | wa7ed u reb3íN |
50 | cinquanta | خَمسين | JemsiN |
60 | seixanta | ستّين | sttiN |
70 | setanta | سبعين | sb3iN |
80 | vuitanta | تمانين | tmaniN |
90 | noranta | تسعين | ts3iN |
99 | noranta-nou | تَسعود و تَسعين | tes3ud u ts3iN |
NUMERALS DEL 100 AL 999
NUMERALS DEL 1.000 AL 999.999
NUMERALS DEL 1.000.000 AL …
Entre 1.000.000 i 19.999.999 utilitzarem preposició دل (dl)
A partir de 20.000.000 no la utilitzarem
Xifra | Català | Marroquí | transliteració |
1.000.000 | un milió | مليون | mliun |
2.000.000 | dos milions | جوج دل مليون | juj dl mliun |
3.000.000 | tres milions | تلاتة دل مليون | tlata dl mliun |
4.000.000 | quatre milions | ربعة دل مليون | rb3a dl mliun |
10.000.000 | deu milions | عَشرة دل مليون | 3shra dl mliun |
20.000.000 | vint milions | عشرين مليون | 3shriN mliun |
20.200.000 | vint milions dos-cents mil | عشرين مليون و ميَّتَين ألف | 3shriN mliun u miyatain alf |
30.000.000 | trenta milions | تلاتين مليون | tlatiN mliun |
100.000.000 | cent milions | ميّة مليون | miya mliun |
UTILITZACIÓ DELS CARDINALS + NOMS
NÚMERO 1 + NOM
Pot actuar com a adjectiu (davant d’un nom) i per tant, haurà de coincidir amb el nom pel que fa al gènere. Exemple:
un llibre (one book) كتاب واحد ktɘb wa7ed
una noia (one girl) بنت واحدة bent wa7da
NOTA: a vegades pot veure’s un “واحد“ davant un nom femení, en aquest cas actuaria com a article “un, una” (“a, an” en anglès)
NÚMERO 2 + NOM
Hi ha dues formes d’utilitzar-lo:
dos llibres جوج د الكتوب juj d l-ktub
dos llibres جوج كتوب juj ktub
En àrab existeixen determinats mots que, a banda de una forma pel singular i una altra pel plural, poseeixen una altra anomenada forma dual. Aquesta forma dual s’empra quan es vol fer referència a dos unitats d’aquest.
En aquests casos no utilitzarem la forma جوج , ja que la forma dual ja porta implícit el concepte de dos. Per a formar-la, simplement afegirem “ َين “ (-ain) al final de la forma singular del mot.
Forma singular | Forma dual | |||
dia | يوم | ium | يومَين | iumain |
mes | شهر | sh-hr | شهرَين | sh-hrain |
any | عام | 3am | عامَين | 3amain |
NÚMEROS 3 al 10 + NOM
Tenim dues possibilitats:
Forma normal del número + d + nom en plural (amb article definit)
Exemples: Vuit llibres تمنية د الكتوب tmnia d l-ktub
Cinc dírhams خمسة د الدراهم Jamsa d d-drahm
Forma curta del número + nom en plural (sense article definit)
Exemple: Cinc dírhams خمس دراهم Jamsa d d-drahm
NÚMEROS 11 al 19 + NOM
Utilitzarem la forma singular del nom:
núm. + ل + nom en singular (sense art. def.)
Exemples: setze anys سطّاش ل عام sTTash l 3am
divuit noies تمنطاش ل بنت tmnTash l bnt
NÚMEROS 20 al 99 + NOM
Utilitzarem la forma singular del nom:
núm. + nom en singular (sense art. def.)
Exemples: quaranta-dos anys تنَين و ربعين عام tnain u bb3in 3am
noranta dírhams تسعين درهم ts3in drhm
trenta-vuit llibres تمنية و تلاتين كتاب tmnia u tlatin ktab
NÚMEROS 100 al 999 + NOM
-Per a múltiples de 100 (100, 200, 300, etc.):
núm. + ت + nom en singular (sense art. def.)
Exemples: quatre-centes cadires ربع ميّة كُرسي rb3 miya kursi
sis-cents rials ستّ ميّة ريال stt miya rial
–Per a la resta:
núm. + nom d’acord amd la regla del dígits finals
Exemples: 105 libres ميّة و خمسة د الكتاب miya u Jmsa d l-ktub
214 llibres ميَّتَين و ربعطاش ل كتاب miyatain u rb3Tash l ktɘb
657 llibres ستّ كيّة و سبعة و خمسين كتاب stt miya u sb3a u Jmsin ktɘb
NÚMEROS 1000 al 999.999 + NOM
-Per a múltiples de 1000 (1000, 2000, 3000, etc.)
núm. + nom en singular (sense art. def.)
o
núm. + د + nom en plural (amb art. def.)
Exemples: cinc mil nois خمس ألاف ولد Jms alaf wld
cinc mil nois خمس ألاف د الولاد Jms alaf d l-wlad
–Per a la resta:
núm. + nom d’acord amd la regla del dígits finals
Exemples: 105 libres ميّة و خمسة د الكتاب miya u Jmsa d l-ktub
214 llibres ميَّتَين و ربعطاش ل كتاب miyatain u rb3Tash l ktɘb
657 llibres ستّ كيّة و سبعة و خمسين كتاب stt miya u sb3a u Jmsin ktɘb